5 Easy Facts About me quiere Described
5 Easy Facts About me quiere Described
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The term in the example sentence will not match the entry term. The sentence includes offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can't discover the shoe that goes using this a person o my other shoe
Helping millions of folks and large corporations connect extra competently and precisely in all languages.
Obtain many accurate translations created by our group of knowledgeable English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has previously happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has now occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the net. Any viewpoints while in the illustrations do not characterize the view of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To incorporate entries to your own vocabulary, become a member of Reverso Local community or login When you are presently a member. It's easy and only will take a handful of seconds: Or sign up in the traditional way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our fun graphic quizzes
/message /verifyErrors The word in the example sentence will not match the entry phrase. The sentence consists of offensive information. Cancel Post Many thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners were neck and neck as they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can't discover just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested whenever they were being me quiere crossing the border